to enter Westminster.
[冠军:在AKC组织的展赛中,通过获胜而增加到足够积分点数(15)的犬。只有获得过冠军的犬才能加入西敏寺。]
BREEDER: The owner of the dam when she was bred to produce the dog.
[繁育人:用于繁殖的母犬的所有者。]
(同志们,这点太重要了,繁殖者、拥有者、训练者是不同的概念,我们过多强调了拥有者,展赛更要展示繁育者的贡献。)
BREEDER-OWNER-HANDLER: An individual who bred, owns and handles that dog. Similarly, an Owner-Handler is someone who handles a dog that they also own.
[繁育人-主人-训犬人:繁育,拥有和训练犬的人。主人-训犬人:系训练他们所拥有的犬的人。]
BREEDER-JUDGE: Someone licensed to judge dogs of their breed.
[繁育裁判员:具有授权的评判犬类和其繁育后代的人。]
PROFESSIONAL HANDLER: Someone who handles a dog for a fee.
[专业训犬人:免费训练狗的专业人事。]
ALL ROUNDER: An individual licensed to judge every breed.
[通场裁判:具有授权评判任何犬钟的人。]
STANDARD: The written description of the traits and movement of the ideal specimen of a breed, generally based on form and function. Each parent club creates and maintains their breed standard. Judges are to judge dogs by comparing them to the standard for their breed.
[标准:一个典型品种的外型特征和理想运动的书面描述,通常依据外观和职能。每一个分会制定和修改他们自己的饲养标准。裁判员通过与饲养标准的比较来判定(结果)。]
CONFORMATION: The structure and physical characteristics of a dog.
[构造:狗的结构和身体特性。]
STACK: The pose itself or the posing of the dog by a handler in its natural stance.
[评判姿态:犬自然的姿势或是训犬人依据其自然站立(引导它)形成的姿势。]
GAIT: The action of movement of the dog. Generally speaking, a sound and balanced gait usually indicates proper conformation and structure.
[步态:犬在移动过程中的动作。通常来说,清晰而均匀的步伐声显示出良好的构造和结构。]
BREED TYPE: The manifestation of those unique traits and characteristics of a dog that distinguish it as a particular breed.
[品种类型:用以区别于其他品种的一种犬具备的独一无二的的特点和特征的全部表现。]
BENCHED SHOW: A show where dogs are required to be on assigned benches while not being shown. This allows all concerned - spectators, breeders, han
上一页 [1] [2] [3] 下一页