d areas (on benches) at all times when not being judged in the ring.
[最早,大多数展赛都是长椅式的,那些参赛的狗被要求在指定的地方(某一长椅上)等待上场。]
This allowed for interaction of dogs and their owners with spectators and other owners and breeders as an educational process.
[(长椅式展赛)可以让犬和主人与观众和其他主人或犬主在过程中相互学习。]
GROUPS
[分组]
1、SPORTING: These are gun dogs that were developed to assist the hunter, and generally have high energy and stable temperaments. Pointers and Setters point and mark the game, Spaniels flush the bird, Retrievers recover the game from land or water.
[运动组:他们是随枪诞生的,被开发以用来帮助猎人(狩猎),通常都具有较好的体力和稳定的性情。Pointers 和 Setters是在狩猎中指示(猎物)位置的,Spaniels是用来趋惊禽类的,Retrievers是用来取回在路上或水中的猎物的。]
2、HOUND: Hounds were originally classified as Sporting dogs, but were assigned their own group in 1930. These dogs are hunters that bring down the game themselves, or hold it at bay until the hunter arrives, or locate the game by tracking it by scent. Sighthounds hunt by sight, Scenthounds by tracking with their superior olfactory senses.
[狩猎组:狩猎犬最初也分类在运动组中,但是在1930年后,成立的单独一组。这些犬可以独立狩猎,自己完成全过程;或者是吠叫着等待主人;或是通过气味循迹(帮助主人)狩猎。Sighthounds通过视力来发现猎物,Scenthounds通过她们超级灵敏的嗅觉追踪猎物。]
3、WORKING: These dogs are generally intelligent and powerfully built, performing a variety of tasks, including guarding homes and livestock, serving as draft animals, and as police, military and service dogs.
[工作组:此组的犬大都聪明而强壮,可执行各种任务,包括:用于看护家庭和家畜,作为牵引动物,作为军警犬或其他服务性犬。]
4、TERRIER: "Terrier" comes from the Latin word, terra (ground) as these determined and courageous dogs must be small enough and agile enough to "go to ground" to pursue their quarry (rats, foxes, and other vermin). All but the
上一页 [1] [2] [3] [4] 下一页